Писать ли в записках грузинские имена?
Я русская, а мой муж православный грузин (крещеный). Мы с ним хотели венчаться в нашем храме, но здесь мне не разрешают даже подавать записки о здравии с его именем, а за его умерших родственниках — о упокоении, говорят, что у нас в календаре нет таких имен.
В начале марта в Храме Христа Спасителя в Москве прошла презентация XIII тома «Православной энциклопедии». Почетным гостем этой церемонии был специально прибывший с визитом Святейший Патриарх-Католикос всея Грузии Илия II, потому что значительную часть этого тома составили статьи, посвященные Грузии и Грузинской Православной Церкви, основание которой еще в IV веке положила своей проповедью святая равноапостольная Нина. Поэтому странно теперь читать о нелепых возражениях про календарь. Ведь у каждой Поместной Церкви свой календарь, свои святые и, естественно, свои имена. И в то же время все святые — наши, общие, православные, Божии.
Что двигало людьми, отказавшимися принять Ваши записки, лучше не строить догадок. Любви по отношению к Вам как раз и не оказалось у описанных Вами лиц. Покажите сами любовь к этим немощным людям, не обижайтесь, постарайтесь спокойно с ними объясниться, покажите им грузинский православный календарь (скачать можно с сайта geo.orthodoxy.ru), обратитесь к настоятелю храма, возможно он не знает о таких «ревнителях» у себя на приходе. Прошу Вас всегда, когда случаются